Hume, ¿el primer socialdemócrata?

R. Fischer

DavidHume
David Hume, 1711-1776.

David Hume, quién vivió en el siglo XVIII, tiene el siguiente párrafo en su ensayo sobre El Comercio (Ensayos morales, políticos y literarios):

«It will not, I hope, be considered as a superfluous digression, if I here observe, that, as the multitude of mechanical arts is advantageous, so is the great number of persons to whose share the productions of these arts fall. A too great disproportion among the citizens weakens any state. Every person, if possible, ought to enjoy the fruits of his labour, in a full possession of all the necessaries, and many of the conveniencies of life. No one can doubt, but such an equality is most suitable to human nature, and diminishes much less from the happiness of the rich than it adds to that of the poor. It also augments the power of the state, and makes any extraordinary taxes or impositions be paid with more chearfulness. Where the riches are engrossed° by a few, these must contribute very largely to the supplying of the public necessities. But when the riches are dispersed among multitudes, the burthen feels light on every shoulder, and the taxes make not a very sensible difference on any one’s way of living.»

«Add to this, that, where the riches are in few hands, these must enjoy all the power, and will readily conspire to lay the whole burthen on the poor, and oppress them still farther, to the discouragement of all industry.»

Trataré de traducirlo en forma libre, intentando preservar sus ideas. Hume escribe que tal como es valioso para un país disponer de muchas artes mecánicas (es decir, actividades de manufacturas e industrias), también es ventajoso que haya un gran número de personas que reciben los productos de esta industria. Una diferencia demasiado grande entre los ciudadanos debilita los Estados.  Toda persona, en lo posible, debería gozar los frutos de su trabajo, permitiéndole adquirir sus necesidades básicas, así como también cosas que le dan confort y comodidad a la vida. Nadie puede dudar que esa igualdad es la más adecuada a la naturaleza humana y que reduce mucho menos la felicidad del rico de lo que le añade a la del pobre.

Esta mayor igualdad aumenta el poder del Estado, y facilita el pago de los impuestos. Cuando la riqueza está concentrada en unos pocos, éstos pocos son los que más deben contribuir a solventar las necesidades públicas, y se opondrán a éstos. Cuando la riqueza está distribuida entre la multitud, esta carga se siente como algo muy leve, y los impuestos no alteran la calidad de vida de las personas.

Además, cuando la riqueza se concentra en pocas manos, elles ostentarán todo el poder, y conspirarán para traspasar toda la carga a los pobres, oprimiéndolos aún más y desanimando todos los esfuerzos para mejorar su situación.

Hume y la distribución de ingresos

R. Fischer

Estoy preparando un curso nuevo sobre Historia del Pensamiento Económico, y tenido que leer o releer a muchos escritores clásicos. Una de las cosas interesantes es encontrar pasajes como el siguiente, en los Ensayos Morales,  Políticos y Literarios de Hume (1777):

«It will not, I hope, be considered as a superfluous digression, if I here observe, that, as the multitude of mechanical arts is advantageous, so is the great number of persons to whose share the productions of these arts fall. A too great disproportion among the citizens weakens any state. Every person, if possible, ought to enjoy the fruits of his labour, in a full possession of all the necessaries, and many of the conveniencies of life. No one can doubt, but such an equality is most suitable to human nature, and diminishes much less from thehappiness of the rich than it adds to that of the poor. It also augments the power of the state, and makes any extraordinary taxes or impositions be paid with more chearfulness. Where the riches are engrossed° by a few, these must contribute very largely to the supplying of the public necessities. But when the riches are dispersed among multitudes, the burthen feels light on every shoulder, and the taxes make not a very sensible difference on any one’s way of living.»

«Add to this, that, where the riches are in few hands, these must enjoy all the power, and will readily conspire to lay the whole burthen on the poor, and oppress them still farther, to the discouragement of all industry.»

«In this circumstance consists the great advantage of England above any nation at present in the world, or that appears in the records of any story. It is true, the English feel some disadvantages in foreign trade by the high price of labour, which is in part the effect of the riches of their artisans, as well as of the plenty of money: But as foreign trade is not the most material circumstance, it is not to be put in competition with the happiness of so many millions.»

Es interesante porque Hume muestra las ventajas para un país de tener una distribución de imgresos más equitativa, no en términos de justicia social, sino en una dirección totalmente nueva (para mi):  mayor equidad fortalece a la Nación, dado que cualquier necesidad adicional provocada por una emergencia puede obtenerse más fácilmente cuando su costo se divide equitativamente que cuando ésta necesidad debe ser solventada por unos pocos que concentran la riqueza.  Además, la desigualdad de riqueza se traduce en desigualdad de poder político y esto a su vez se traduce en que los ricos traspasan la carga del Estado a los de menores ingresos, lo cual destruye a las empresas emergentes y debilita la Nación.

Hume responde a los que se quejan del costo para los exportadores de los altos salarios pagados en Inglaterra, señalando que la felicidad de los trabajadores compensa el costo para los exportadores. Tal vez el gobierno debería leer a Hume cuando estudia la posibilidad de permitir inmigración en el sector agrícola para reducir sus costos (a diferencia de la inmigración en el sector de profesionales, que tiende a reducir las desigualdades de ingresos).

Hume también utiliza un argumento más convencional para explicar por que son más felices los países con menores diferencias de ingreso: al traspasar recursos de una persona rica a una de menores ingresos, el aumento de la utilidad del segundo es mayor que la caída en la utilidad del primero. Este es el argumento utilizado por D. Bernoulli para resolver la paradoja de San Petersburgo en 1738.